Kreis Heinsberg kann die eigenen Corona-Auflagen nicht mehr kontrollieren

Bei der anfangs einstelligen Zahl der Verdachtsfälle seien Überprüfungen noch möglich gewesen, sagte eine Sprecherin des Kreises Heinsberg auf Anfrage der Düsseldorfer "Rheinischen Post".

 

Inzwischen seien aber zu viele Menschen von der Quarantäne betroffen. Der Kreis habe aber mit der Kooperationsbereitschaft der Bewohner gute Erfahrungen gemacht, als sich alle Teilnehmer einer Karnevalsitzung freiwillig gemeldet hätten, bei der auch einer der Infizierten war. Die Sprecherin sagte: "Wir gehen davon aus, dass sich die Bürger an die verordneten Maßnahmen halten." Der Kreis Heinsberg ist mit 323 Infizierten und einen Todesfall (Stand: Dienstag) die am stärksten betroffene Region in Deutschland. pm, ots

 

English version

 

The public health department in the Heinsberg district can no longer check whether the many people placed in domestic quarantine because of the coronavirus comply with the regulations.

 

A spokeswoman for the Heinsberg district said, at the request of the Dusseldorf "Rheinische Post" newspaper, that checks were still possible given the initially single-digit number of suspected cases.

 

In the meantime, however, too many people have been affected by the quarantine. However, the county had made good experiences with the willingness of the residents to cooperate, when all participants of a carnival session volunteered to participate, where one of the infected was also present. The spokeswoman said: "We assume that the citizens will adhere to the prescribed measures." With 323 infected and one fatality (as of Tuesday), Heinsberg County is the most affected region in Germany. pm, ots, mei